Just got some web hosting space from my friend Greg. We were trying to get some space on the Foss@Rit servers but they aren't ready yet. You can find our prototype at http://gregjurman.com/trose/firstemt/. We deleted the video so we don't nuke his bandwidth. ^_^
In other news... I got the jQuery plugin working. It's still just a hack so I'm not going to publish it yet... I need to clean the code up a ton before then.
Showing posts with label First_EMT. Show all posts
Showing posts with label First_EMT. Show all posts
Monday, July 18, 2011
Monday, July 11, 2011
Success!!! kind of...
So I've got an interactive webpage made that dynamically generates buttons based on an xml file. It even updates on the fly with a drop down menu to switch between languages. One small problem though... the javascript I hacked together to make the pretty video popups is scanning the page before the other javascript has dynamically populated the page. So basically the video isn't working at all. Tomorrow I'll have to look at possible solutions. I think the best route is to actually get around to finishing jQuery-izing the video plugin. Then I can just attach a listener to a <div> and link it to the video proper. Luckily tomorrow is the Foss@Rit hackfest so I'll have plenty of time ^_^
Tuesday, July 5, 2011
TIL Javascript
So I've been banging out my javascript video plugin. Turns out there's more work to do than I thought. I plan on making it fully jQuery compatible as it currently doesn't play well with the other jQuery elements we're using.
We just had a meeting with Dr. Sutton and he likes our prototypes so far. Next step is to start adding functionality. Our two week goal is to add basic clinical questions. We will model it off of the interaction that receptionists typically have with patients when they first come in. While I'm waiting for example questions from the clinic, I'm going to start creating a dynamic internationalization system. basically all text in the program will be assigned to variables. Then in the backend each variable can have multiple translations stored for it. If we do this right we can make it simple for non-technical humans to add new questions and translations.
Updates later :-)
We just had a meeting with Dr. Sutton and he likes our prototypes so far. Next step is to start adding functionality. Our two week goal is to add basic clinical questions. We will model it off of the interaction that receptionists typically have with patients when they first come in. While I'm waiting for example questions from the clinic, I'm going to start creating a dynamic internationalization system. basically all text in the program will be assigned to variables. Then in the backend each variable can have multiple translations stored for it. If we do this right we can make it simple for non-technical humans to add new questions and translations.
Updates later :-)
Tuesday, June 28, 2011
Webpage Prototypes
I've been prototyping First EMT using html5 and css3. Things are starting to look pretty sexy. Right now I'm trying to find a work around to display video in a pretty popup. My first thought was the lightbox jQuery plugin. That doesn't support video though. There doesn't seem to be a very good video alternative with the same look. I think what I'm going to have to do is hack something together that looks similar. I'll post a tutorial tomorrow with the best method I come up with.
In other news, JT and I are going to start putting our prototypes online. We're going to put our source up on github tomorrow. I also want to look at hosting the webpages on Red Hat's cloud app service, Open Shift. Updates tomorrow.
In other news, JT and I are going to start putting our prototypes online. We're going to put our source up on github tomorrow. I also want to look at hosting the webpages on Red Hat's cloud app service, Open Shift. Updates tomorrow.
Thursday, June 23, 2011
Design Design Design
They say you should always measure twice and cut once. Well that's our take to project design. This past week we drew up a bunch of paper prototype interfaces. These are basically just pen and paper representations of our interface layout. JT and I had several potential users look over the paper diagrams and give us input. We ended up making a great connection with Matt Purcel, President of the RIT Ambulance. Doctor James Sutton was also able to give us a lot of great input about how to improve our design.
Now that our design is coming to fruition I can finally start coding. Time to start reading up on HTML 5, CSS 3.0 and Javascript. If I run into any interesting problems I plan on writing up a tutorial here.
Now that our design is coming to fruition I can finally start coding. Time to start reading up on HTML 5, CSS 3.0 and Javascript. If I run into any interesting problems I plan on writing up a tutorial here.
Thursday, June 16, 2011
Design concerns in a multilingual application
One of our biggest design concerns for First EMT is creating an interface that is universally accessible regardless of language, culture, or education. To make language selection universally accessible we are using a combination of a flag icon, text, and audio stating the language a button selects.
One part of the program will have phrases that a health care provider may want to say to a patient. We originally were going to record audio of each phrase. After speaking with Dr. James Sutton we actually learned that some cultures can be pretty "freaked out" by random talking boxes. As a solution we plan on recording video of translators speaking. This will also allow us to incorporate American Sign Language.
One part of the program will have phrases that a health care provider may want to say to a patient. We originally were going to record audio of each phrase. After speaking with Dr. James Sutton we actually learned that some cultures can be pretty "freaked out" by random talking boxes. As a solution we plan on recording video of translators speaking. This will also allow us to incorporate American Sign Language.
Monday, June 13, 2011
Internationalization in PHP
Our current game plan with First EMT is to build a Javascript and PHP web application so I've been looking at ways to do internationalization in PHP. If you're writing code that needs to be accessible in many different languages, internationalization is a must. Instead of hard coding text you create a variable for every body of text in your interface. Then you store translation files for every language your UI must support. By changing your locale variable you can quickly and easily switch the language your UI displays. If you make the translation files human readable it is also very easy to add new languages by simply hiring a professional translator for a few hours of work.
My first searches seemed fruitful... I found this documentation describing Resource Bundles. It seemed great until I noticed it was under the header "Future Directions". I'm a fairly proficient programmer but I'm certainly not ready to write a patch to PHP... time to look at other options...
The best option I've found so far is called Zend_Translate. Zend's translate framework is really flexible. You can provide something as basic as arrays of words to translate or as complex as importing a Translation Memory file and dynamically translating everything. For my purposes I think I'm going to use the TMX adapter. TMX is an extension of XML and it's an industry standard for this sort of application. It can be modified in any XML editor which makes it very easy to add new translations. An example TMX file would be something like:
- <?xml version="1.0" ?>
- <!DOCTYPE tmx SYSTEM "tmx14.dtd">
- <tmx version="1.4">
- <header creationtoolversion="1.0.0" datatype="winres"segtype="sentence"
- adminlang="en-us" srclang="de-at" o-tmf="abc"
- creationtool="XYZTool" >
- </header>
- <body>
- <tu tuid='message1'>
- <tuv xml:lang="de"><seg>Nachricht1</seg></tuv>
- <tuv xml:lang="en"><seg>message1</seg></tuv>
- </tu>
- <tu tuid='message2'>
- <tuv xml:lang="de"><seg>Nachricht2</seg></tuv>
- <tuv xml:lang="en"><seg>message2</seg></tuv>
- </tu>
- </body>
- </tmx>
Labels:
First_EMT,
Foss,
i18n,
internationalization,
php,
tmx,
translation,
xml,
zend
Wednesday, June 8, 2011
Research
Starting to find some good articles to use for our project and the paper later on in the summer. I'm going to aggregate them here for my own use :-P
These articles will be good for pointing out the existence of language barriers and the problems they cause in the medical profession:
Lost in translation? pediatric preventive care and language barriers
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0022347605011194
Language barriers and the use of interpreters in the public health services. A questionnaire-based survey
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0738399110002697
One of the ideas we've been throwing around was a what-if scenario where ambulances could have a 3G connection and send information from the tablet to the hospital before the patient arrives. It turns out this has already been an idea.
http://v-scheiner.brunel.ac.uk/bitstream/2438/2430/1/Ambulance%203G.pdf
We'll have to see if the Rochester area ambulances have 3G connections.
I am also interested in the translation aspect of the project. I want to make sure whatever translation we're using will be correct. Often times machine translation will have errors. This is obviously unacceptable for medical practice. We may need to look at simply providing hard-coded translation for the forms and leave MT for the open ended, less-important questions.
open source translation: http://www.apertium.org/
These articles will be good for pointing out the existence of language barriers and the problems they cause in the medical profession:
Lost in translation? pediatric preventive care and language barriers
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0022347605011194
Language barriers and the use of interpreters in the public health services. A questionnaire-based survey
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0738399110002697
One of the ideas we've been throwing around was a what-if scenario where ambulances could have a 3G connection and send information from the tablet to the hospital before the patient arrives. It turns out this has already been an idea.
http://v-scheiner.brunel.ac.uk/bitstream/2438/2430/1/Ambulance%203G.pdf
We'll have to see if the Rochester area ambulances have 3G connections.
I am also interested in the translation aspect of the project. I want to make sure whatever translation we're using will be correct. Often times machine translation will have errors. This is obviously unacceptable for medical practice. We may need to look at simply providing hard-coded translation for the forms and leave MT for the open ended, less-important questions.
open source translation: http://www.apertium.org/
Tuesday, June 7, 2011
First EMT
So I'm doing research again this summer. This time around I'm working on First EMT. First Encounter Medical Translator will be an EMT assistant providing several multilingual or language independent tools for first responders. I'm going to be working with my buddy JT throughout the summer. You can follow his blog here: http://www.jtmengel.com.
Medical professionals today run into problems with patients who do not speak English. Obviously they must help these people but communication can be very difficult. We're going to design a tablet-based system that will allow first responders to gather data in a number of different languages. It will also have a diagram of a person where a patient can zoom in and let an EMT know where they're injured. We may also add a page where an EMT can pull up common questions in several different languages so they can verbally ask things like "who is your primary doctor?" or "do you have any allergies?".
This first week we will be writing up the design documents and figuring out exactly what our user experience is going to be. I'm also going to be researching options for translation since Google is dropping their translation API (link). Moses looks like a good alternative. I'll be posting more information on it as I learn more.
I'm very excited about this project and can't wait to getcracking hacking.
Medical professionals today run into problems with patients who do not speak English. Obviously they must help these people but communication can be very difficult. We're going to design a tablet-based system that will allow first responders to gather data in a number of different languages. It will also have a diagram of a person where a patient can zoom in and let an EMT know where they're injured. We may also add a page where an EMT can pull up common questions in several different languages so they can verbally ask things like "who is your primary doctor?" or "do you have any allergies?".
This first week we will be writing up the design documents and figuring out exactly what our user experience is going to be. I'm also going to be researching options for translation since Google is dropping their translation API (link). Moses looks like a good alternative. I'll be posting more information on it as I learn more.
I'm very excited about this project and can't wait to get
Subscribe to:
Posts (Atom)